Поздравление на осетинском языке


Поздравления на осетинском с днем рождения

День осетинского языка и литературы — один из главных праздников, который призван возвысить родное слово и воспеть лучшие образцы национального творчества. Этот праздник дорог каждому, кто родился и вырос на земле Осетии, кто считает ее своей Родиной, кому дорога многовековая история нашего народа. Сегодня язык великого Коста Хетагурова, являясь государственным, живет и развивается. На государственном уровне принята программа развития осетинского языка, что позволяет с оптимизмом смотреть в будущее осетинского языка и литературы.

Поздравление епископа Владикавказского и Аланского Леонида с Днем осетинского языка и литературы

Перевод на русский язык: С Днем Рождения! Перевод: Мой любимый! Сегодня твой днем рождения, и я тебя сердечно поздравляю — в здоровье, без печалей, весело чтобы ты провёл свою жизнь, такое благословение пусть даст тебе Бог! В этом мире какие блага есть, пусть ими ты будешь наделён! И знай — моя любовь, тепло моего сердца будут греть тебя всегда.

Национально-культурная специфика прощаний (на материале осетинского и английского языков)
Поздравления с Днем Рождения на осетинском языке
Пасхальное послание Архиепископа Зосимы (на осетинском языке)
С днем рождения Поздравления мужчине на осетинском
Стихи и поздравления: День осетинского языка и литературы отметили в Цхинвале
Осетинский язык он-лайн
Вы точно человек?
(пожелание)
поздравить
Поздравление с Днем осетинского языка
Осетинские поздравления с днем рождения

В столице Южной Осетии в среду состоялся торжественный митинг, посвященный Дню осетинского языка и литературы, который ежегодно отмечается 15 мая в обеих частях Осетии. Перед памятником основоположнику осетинской литературы Коста Хетагурову в Цхинвале собрались представители научной и творческой интеллигенции республики, преподаватели и учащиеся школ города, а также студенты Юго-Осетинского государственного университета. Ведь у нас очень красивый, мягкий и богатый язык. Самое главное, чтобы в каждом осетинском доме была слышна осетинская речь, и тогда, наши дети тоже будут следовать правильному примеру.

Поздравление епископа Владикавказского и Аланского Леонида с Днем осетинского языка и литературы |
Поздравления на осетинском с днем рождения
С днем рождения Поздравления мужчине на осетинском

Аннотация: Статья посвящена исследованию формул речевого этикета при завершении речевого контакта в осетинском и английском языках. Разобщенность культур, своеобразие их понимания бытия и языковые различия влияют на взаимоотношения между людьми разных культур и, следовательно, на эффективность их сотрудничества и взаимопонимания, что обусловливает необходимость исследования механизмов восприятия культур. Автор анализирует и сравнивает речевые формулы прощания в двух языках для выявления сходств и различий в национальном речевом этикете, который является частью национальной культуры поведения и общения. В ходе исследования используются методы семантического, структурного и сопоставительного анализа, метод сплошной выборки, а также проводилось анкетирование. Результаты сравнительно-сопоставительного анализа выявляют общие и специфические черты формул прощания в двух языках. Подчеркивается, что речевые формулы прощания являются одним из стереотипов, определяющих принадлежность к языку и культуре и выполняют разные функции - хранителя культуры с одной стороны и идентификатора носителя культуры, с другой.

Похожие статьи