Ssk в вязании спицами


[Improved] SSK in one move - super neat left-leaning decrease

Для новичков описание модели похоже на ребус, не только из-за многочисленных сокращений, но и благодаря специфической терминологии. Эта страничка посвящена терминологии, которые вы встретите в описаниях на русском, переводу терминов вязания на спицах, сокращениям и условным обозначениям в схемах на английском и норвежском. Почему эти языки? Просто я чаще всего использую описания именно на английском и иногда на норвежском.

Перевод терминов вязания

Сокращения для вязания часто используются для краткости при описании моделей вязания. Каждый образец вязания обычно имеет свой собственный аббревиатуры или относится к стандарту. Не существует единого авторитетного источника сокращений для вязания, поэтому существует несколько стандартов. Добро пожаловать в Википедию. Сейчас у нас страниц. Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike ; могут применяться дополнительные условия.

помогите расшифровать
Перевод условных обозначений в вязании с английского на русский
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ К УЗОРАМ ЖУРНАЛОВ
Жилет Наперстянка
Сокращения для вязания - Knitting abbreviations
5. Убавки по погону. Реглан погон снизу. (k2tog, ssk)
Убавление петель спицами
Перевод английских терминов по вязанию.
Перевод/расшифровка терминов вязания
Англо-русский словарь терминов по вязанию

Умелым хозяюшкам-рукодельницам рано или поздно приходиться сталкиваться с тем, что понравившееся изделие, просто узор или целая кофта, находится в иностранном журнале, перевода на русский или украинский язык нет, что же делать? Но даже, если английский язык у рукодельницы на разговорном уровне, не всегда можно, к сожалению, сразу понять термины и сокращения для вязания, да и схемы вязания в таком случае не всегда просто понять. Вот поэтому мы и решили собрать и сделать целый сборник сокращения и терминов для вязания спицами или крючком на английском и в переводе сразу же на русском языке.

  • Свежие статьи
  • Запрос Результаты : Сообщения Темы Расширенный поиск. В данной теме делимся информацией об условных обозначениях в вязании спицами!
  • Обозначения для кругового вязания от центра:- см.
  • Знаете ли вы, что вы сами можете перевести описание вязания с английского языка? Все дело в том, что западные вязальщицы используют определенную узкую терминологию для обозначения петель приемов и способов вязания спицами.
Перевод терминов вязания
Англо-русский словарь терминов по вязанию: Персональные записи в журнале Ярмарки Мастеров
ОБОЗНАЧЕНИЯ в схемах , словарики*-переводов

Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда. Обычно это прибавки, которые делаются не на крайних петлях, а отступя от них на п. Сложить шишечку пополам, изн стороной внутрь, ввести пр. Повторить ряды еще 2 раза, последнюю петлю оставить на спице. Извините, но Livemaster. Включите JavaScript и перезагрузите страницу.

Похожие статьи